열심히 찾아가며 읽는 중이 "nudge"라는 책에서는 꽤나 많은 수의 라틴어 인용이 있다. 물론 라틴어 그대로를 사용하는 것은 아니지만 검색을 하다보면 결국 기원이 라틴어인 경우 대부분.
원서를 읽다가 보게 되는 표현들은 꼭 한번 전사메일이나 업무적으로 주고받은 메일에서 활용하곤 하는데, 하고 나면 혼자 뿌듯하다는 장점이 있다. 그리고 이 표현이 틀리더라도 더 잘 알 수 있는 기회가 되니 두 가지 경우 모두 장점으로 여길 수 있다.
이 표현에서 유래된 영문 표현으로는 'status quo' 인데 현 상황을 표현할 때 사용할 수 있다. 최초에는 정치 사회적 상태에 대한 부분을 표현할 때 사용되었으나 요즘은 꽤나 많은 부분에 사용할 수 있다고 한다. 예를 들어 Keep(Maintain) the status quo와 같은 식으로 사용할 수 있다. 아래는 기사에서 인용된 부분, 번역된 부분이라 더 정확한 인지를 위해 저런 식의 표현을 알려주는 기사가 나는 좋더라.하하하
'lingua > Latin' 카테고리의 다른 글
e.g. vs. i.e. (3) | 2020.01.21 |
---|---|
라틴어 구절 훔치기 (0) | 2019.07.31 |