본문 바로가기

lingua/Latin

in statu quo

열심히 찾아가며 읽는 중이 "nudge"라는 책에서는 꽤나 많은 수의 라틴어 인용이 있다. 물론 라틴어 그대로를 사용하는 것은 아니지만 검색을 하다보면 결국 기원이 라틴어인 경우 대부분.

 

원서를 읽다가 보게 되는 표현들은 꼭 한번 전사메일이나 업무적으로 주고받은 메일에서 활용하곤 하는데, 하고 나면 혼자 뿌듯하다는 장점이 있다. 그리고 이 표현이 틀리더라도 더 잘 알 수 있는 기회가 되니 두 가지 경우 모두 장점으로 여길 수 있다. 

 

이 표현에서 유래된 영문 표현으로는 'status quo' 인데 현 상황을 표현할 때 사용할 수 있다. 최초에는 정치 사회적 상태에 대한 부분을 표현할 때 사용되었으나 요즘은 꽤나 많은 부분에 사용할 수 있다고 한다. 예를 들어 Keep(Maintain) the status quo와 같은 식으로 사용할 수 있다. 아래는 기사에서 인용된 부분, 번역된 부분이라 더 정확한 인지를 위해 저런 식의 표현을 알려주는 기사가 나는 좋더라.하하하

 

'lingua > Latin' 카테고리의 다른 글

e.g. vs. i.e.  (3) 2020.01.21
라틴어 구절 훔치기  (0) 2019.07.31